Perhaps he's trying to give you one last word of caution, Mr. Kaplan.
Forse cerca di darle un ultimo avvertimento.
Now whilst I've been assured that their presence will not disrupt our day-to-day activities a word of caution.
Ora, pur se rassicurato... che la loro presenza non disturbera' le nostre quotidiane attivita'... un avvertimento.
"inspires one's own abandonment of caution.
"è un invito ad abbandonare ogni cautela.
The motel's made out of caution cones, which, of course, cars try to avoid.
Un motel fatto di coni, che di solito le auto evitano.
I have to offer you a word of caution.
Per ora, funziona solo con oggetti inanimati.
It can't hurt to err on the side of caution.
Non puo' essere un male peccare di eccesso di prudenza.
We have to err on the side of caution.
Dobbiamo peccare per eccesso di prudenza.
Let's just say I've learned to exercise an abundance of caution when dealing with Todd.
Diciamo che ho imparato a esercitare parecchia cautela nel trattare con Todd.
Coming from the military, it's my experience that we sometimes err too strongly on the side of caution.
Provenendo dai militari, ho sperimentato direttamente che a volte pecchiamo di eccesso di prudenza.
Um, I think we err on the side of caution and admit her.
Ricoveriamola. La prudenza non e' mai troppa.
And with the possibility of accomplices out there, I'm asking that we err on the side of caution.
E con la possibilità che ci siano dei complici là fuori le chiedo di lasciarci peccare di eccesso di prudenza.
Well, just, uh, take it from someone who knows it's better to err on the side of caution.
Beh, fattelo dire da qualcuno che sa che la prudenza non e' mai troppa.
I'm just erring on the side of caution.
Sto solo dalla parte dei bottoni.
But a word of caution... ask yourself, is this something you're ready for?
Ma la avverto. Si chieda se e' davvero pronta per tutto questo.
Let's err on the side of caution, why don't we?
E' meglio andarci cauti, non pensi?
I was exploring alternate theories out of an excess of caution.
Stavo saggiando teorie alternative mosso da eccessiva cautela.
Err on the side of caution.
Meglio stare dalla parte dei bottoni.
Because your cancer is triple negative and looking at your genetic testing results we advise erring on the side of caution.
Il tuo cancro e' triplo-negativo e guardando i risultati dei test genetici... consigliamo di andare sul sicuro.
And, believe me, when you're transporting this across country, you'll be glad I erred on the side of caution.
Dai riflettori alle lenti. E credimi, quando lo trasporterete attraverso il paese... sarai felice delle mie precauzioni.
Surprising given that you yourself have always been the voice of caution in these councils.
Sorprendente, dato che voi stesso avete sempre suggerito cautela in questi consigli.
And yet my admiration is matched by an equal part of caution.
Tuttavia la mia ammirazione e' accompagnata da altrettanta cautela.
I have been persuaded in an abundance of caution to remain inside the compound walls all day, given the 9/11 anniversary, so no drivers needed.
Mi hanno convinto a comportarmi con estrema cautela e a non uscire dal complesso, dato che sarà l'anniversario dell'11 Settembre, quindi niente autisti.
In fact, we erred on the side of caution.
di solito Ie rivediamo al ribasso. - Lui è molto prudente.
Could be a bluff, but we should err on the side of caution.
Potrebbe essere un bluff, ma ci conviene essere prudenti.
You told me to err on the side of caution.
Mi avevi detto di non sbilanciarmi troppo.
Call it an abundance of caution, then.
Allora consideralo un eccesso di prudenza.
Albinoism is exceedingly rare in nature, a sign of caution to the world.
L'albinismo è un'anomalia oltremodo rara in natura, un modo per mettere in guardia gli altri.
Although this website only looks to include quality, safe and relevant external links, users are advised adopt a policy of caution before clicking any external web links mentioned throughout this website.
Anche se questo sito internet include solo link esterni sicuri, di qualità e significativi, gli utenti sono invitati a prestare attenzione quando cliccano su link esterni menzionati su questo sito.
I don't believe you have the luxury of caution.
Non penso che tu possa permetterti il lusso della prudenza.
He is a tale of caution.
E' qualcosa da cui stare in guardia.
Rather err on the side of caution.
La prudenza non e' mai troppa.
Just out of caution, I met with the bank.
Solo per precauzione... sono stato in banca.
So, a word of caution to you would-be supervillains out there...
Allora, una parola rassicurante per voi aspiranti supercriminali la' fuori.
Although this website only looks to include quality, safe and relevant external links users should always adopt a policy of caution before clicking any external web links mentioned throughout this website.
Sebbene questo sito web tenga conto solo di link esterni di qualità, sicuri e pertinenti, si consiglia agli utenti di adottare una politica di cautela prima di fare clic sui collegamenti Web esterni menzionati in questo sito Web.
Better to err on the side of caution.
E' meglio sbagliare per eccesso di precauzione.
2.0944402217865s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?